Translations

  • Burdened by God’s Word

    I saw something in today’s Bible reading* that I’ve never seen before. Not only does the psalmist love God’s Word. He is also burdened with the fact that people don’t follow it. He has just said, “How sweet your word is to my taste— sweeter than honey in my mouth.” Psalm 119:103 (CSB) Then in…

  • Cast Your Anxieties on God

    As I read today’s Bible readings* I was impressed with the assurances that the Psalmists had in knowing that God would come through with answers to their prayers. All of the prayers were offered to a covenant-making, covenant-keeping God. In Psalm 55:22, David includes in this Maskil an encouragement for the worshiper to cast their…

  • Faithful Love

    Eight times in today’s Bible reading*, we come across the term “faithful love”. Half of those times, the term appears in Psalm 103. So what is “faithful love”? The Hebrew word behind “faithful love” is ḥesed (with the h pronounced as a guttural ch). It is often translated as “faithful love”. It is also translated…

  • Lord of the Armies

    Twice in today’s Bible reading* we find the name of God, “Lord of the Armies” (Psalm 84 CSB) Several English translations render the Hebrew word Sabaoth as “hosts” (ESV, AV, LEB) while others refer to “Almighty” (NIV), and “heaven’s armies” (NLT) or “Angel armies” (Message) So which translation is correct? When it comes to modern…